martes, 24 de marzo de 2015

Quinta semana de prácticas, 9-03-2015- 13-03-2015

Hola de nuevo. Aquí dejo el resumen de esta semana de prácticas.

Esta semana en 4º de diversificación nos dedicamos a repasar contenidos del examen del jueves y también comenzamos un nuevo tema. Los contenidos que repasamos el lunes fueron principalmente las formas de pasado de los verbos, las profesiones y las nacionalidades. Me pareció curioso que para repasar las formas verbales utilizásemos los botones, para darle un toque lúdico a la actividad. Los alumnos con un botón rojo debían decir una frase en presente, y los alumnos con botón blanco una frase en pasado. En una segunda parte de la actividad, los alumnos no podían utilizar el verbo “to be”, por lo que se les forzaba a hacer uso de los demás verbos y sus pasados. Fue interesante, de nuevo, ver el partido que se le puede sacar a algo tan simple como unos botones. En la segunda clase empezamos a hablar del tema de las leyendas y los castillos. Esta clase del martes no sólo sirvió para que los alumnos aprendieran vocabulario nuevo y repasar las formas de pasado, sino que también se utilizó para enseñarles algo de cultura, en este caso sobre Gales y sus castillos (algo a lo que Luz da mucha importancia, especialmente en el caso de los curso de diversificación). Considero que la clase les resultó interesante pues el mundo de los castillos y la fantasía suele atraer a los niños y a los adolescentes, y a la vez productivo, porque pudieron descubrir distintos castillos que son muy famosos en este país. Además, relacionado con la cultura, pudieron descubrir que en Gales no sólo es oficial el inglés sino también el galés. Luz, al haber estado en Gales, les trasmitió su propia experiencia con el idioma, lo que creo que les interesó más que si sólo se les hubiera contado que en Gales también se habla galés. Asimismo, el martes también estuvimos trabajando con una actividad de listening en la que se trataba el tema de las leyendas. Asimismo, con esta actividad trabajamos los tiempos de pasado, pues  mientras escuchaban el texto, los alumnos debían anotar todos los verbos en pasado que pudieran. Por lo tanto, con esta actividad pudimos repasar contenidos del examen del jueves pero a través de un nuevo tema. Los alumnos también leyeron  la transcripción de ese listening para practicar la pronunciación, algo en lo que Luz insiste mucho en sus clases.

En 3º de diversificación estuvimos por un lado repasando contenidos de su examen del jueves y el viernes realizamos un examen oral. El martes, el día que estuvimos repasando contenidos del examen, nos centramos en el vocabulario relativo a la familia, la ropa, los colores y los adjetivos. En la primera actividad Jorge dibujó su árbol genealógico en la pizarra y los alumnos debían tratar de describirlo utilizando el genitivo sajón, como habíamos hecho en clases anteriores. El hecho de que fuera la familia de Jorge, una de las personas de la clase, sin duda despertó mayor curiosidad en ellos que si hubiéramos hablado de una familia inventada. Este árbol genealógico sirvió también para que los alumnos se familiarizasen con este método, ya que en su examen iban a tener que trabajar con un árbol genealógico. Como Luz nos recalcó, es muy importante que en los exámenes pongamos tipos de actividades que se han visto en clase, sino algunos alumnos podrían perderse.  Por lo tanto, le sacamos mucho partido a este árbol genealógico, que nos sirvió para repasar léxico y formas verbales (to be and have). A continuación, realizamos otra actividad con botones, en la que los alumnos recibían un botón y debían describir la prenda a la que ese botón podía pertenecer. Este ejercicio era muy libre, pues en principio los alumnos podrían decir casi cualquiera cosa, siempre y cuando esa prenda de ropa guardase algún tipo de relación con el botón que habían recibido. Esta actividad es sin duda un ejemplo de Minimax, pues con estos simples botones pudimos repasar el vocabulario de la ropa, distintos adjetivos y el orden de los adjetivos en la frase.

En 3º B esta semana los alumnos tuvieron clase con la auxiliar de conversación el lunes y el examen el jueves. Mientras yo me quedé con la auxiliar y los alumnos en el aula, Luz realizó los exámenes orales en el departamento con la ayuda de Jorge, sirviéndose de una rúbrica para puntuarlos.
En clase la auxiliar hizo una actividad de brainstorming para comenzar, en la que los alumnos debían escribir, durante un minuto, todos los adjetivos que podían usar para describir un lugar o un monumento que se les ocurriese. A continuación se anotaron esos adjetivos en la pizarra. Tras esta primera parte, la auxiliar les entregó una foto a cada uno de distintos lugares o monumentos. Debían ir por la clase comparando su foto con la de otros compañeros. Sobre esta clase, creo que quizás hubiera sido mejor pedirles a los alumnos que comparasen por grupos (por ejemplo de cuatro) sus fotos, en lugar de que fueran por toda la clase. De esta manera haríamos menos ruido. Quizás, para cerrar la sesión, podríamos pedir que cada grupo compartiera con la clase sus impresiones sobre sus fotos, a modo de resumen.

En bachillerato continuamos trabajando el tema de los libros de misterio, pero como siempre, de dos maneras diferentes, debido al nivel distinto entre los dos grupos.

Con 1º A (esta semana solo tuvimos una clase) trabajamos un texto sobre la desaparición de Agatha Christie extraído de su wordbook. Para ello comenzamos con una actividad de warm-up, en la que Luz les pidió que pensasen en series de televisión sobre detectives. Esta actividad de warm up se relacionó con el texto sobre Agatha Christie, pues las dos series a las que prestamos mayor atención, Bones y el inspector Montabano, están basadas en novelas de detectives, y Agatha Christie era una escritora de novelas de detectives. El texto se leyó en alto (excepto el final), y a continuación Luz les pidió que por grupos, pensaran en posibles motivos por los que Agatha había desaparecido. Yo y Jorge estuvimos con uno de los grupos también. Tras pensar en estas posibles razones, Luz escribió en la pizarra todas esas posibles teorías. Además, debido a que estábamos especulando, Luz les pidió que tratasen de utilizar distintas estructuras, que ella misma escribió en la pizarra: “maybe…”, “perhaps”, “she might have”…. De esta manera, convertimos una actividad que podría resultar un poco aburrida en una actividad lúdica de especulación, que sirvió al mismo tiempo para revisar una serie de construcciones y para fomentar la interacción en inglés en pequeños grupos.


Con 1º D, a pesar de que tratamos también este texto sobre Agatha Christie, lo hicimos de manera más sencilla, debido al nivel de la clase. Hay que tener siempre en cuenta que hay  que adaptarse al nivel de los alumnos que tenemos delante si queremos evitar que se pierdan. El miércoles, con 1º D, empezamos repasando las frases de relativo, pues es algo que aún les cuesta. Esto lo hicimos a través de distintas palabras del encerado que debían tratar de definir con relativos: Stratford, Shakespeare, Tom Ripley, etc.  Como actividad de pre-lectura del texto, Luz les pidió que le dijesen el nombre de una famosa escritora de novelas de misterio inglesa. A continuación les pidió que, o bien individualmente o por parejas, pensasen en posibles razones por las que pudo desaparecer. En este caso, Luz les dio solo como estructuras que debían utilizar para especular “perhaps” y “maybe”, para simplificar la actividad, pues otras formas les podrían resultar muy complejas. Como siempre, solo unos pocos estudiantes quisieron compartir sus teorías con la clase, por lo que fue imposible sacarle tanto partido a esta actividad como en el otro curso. En la clase del viernes continuamos trabajando con este tema, pero esta vez leyendo el texto. Debido a que el nivel de pronunciación de la mayoría de los alumnos era bastante bajo (sobre todo a la hora de pronunciar el final –ed de los pasados en inglés), Luz decidió hacer un parón. Escribió en el encerado distintas palabras y pidió que las pronunciasen varias veces. Me gustó que en lugar de darles las reglas oficiales sobre cómo se pronuncia el final –ed en inglés (por ejemplo, es “t” cuando el verbo en infinitivo termina en los sonidos –p, -f, -k, etc.) simplificara esas reglas y les dijera que sólo se pronunciaba –id cuando era imposible pronunciar todas las consonantes seguidas. Pienso que esta regla sencilla puede ayudarles en el futuro. A continuación, Luz les pidió que tratasen de resumir en una línea de qué trataba cada párrafo del texto. Por último trabajamos con el vocabulario del texto, pues Luz les pidió que tratasen de pensar en posibles definiciones para ciertas palabras, siempre teniendo en cuenta el contexto. Este tipo de actividad es muy útil, a mi parecer, pues los alumnos, sobre todo en bachillerato, tienen que aprender a usar sinónimos, ya que a la hora de responder a las preguntas de una actividad de Reading no deben copiar las mismas palabras del texto de partida. También trabajamos con algunos “false friends”, algo a lo que Luz le da mucha importancia. Algunos de ellos salieron varias veces, pero era conveniente repasarlos para que los alumnos no se olvidaran de ellos. Este era el caso de “eventually”. Esto es todo sobre esta semana, ¡pronto habrá más!

No hay comentarios:

Publicar un comentario